编队语言

“Izhitsa”是老斯拉夫字母表中的一个标志

当你读古典文学时,有时你会发现一些不为人知的词。 此外,他们中的许多人第一次听到。 这并不奇怪,因为与世界上其他任何一个俄罗斯语言相当的动态,每年都会出现新的词汇,而另外一些则不再使用。 所以发生在这个词“izhitsa”。 这个词可以在尼古拉·瓦西里耶维奇·戈戈尔(Nikolai Vasilyevich Gogol)的作品“伊万·伊万诺维奇(Ivan Ivanovich)与伊万·尼科罗维奇(Ivan Nikiforovich)争吵的故事”中找到。

许多人知道 旧斯拉夫字母 的存在 , 这是第一个西里尔字母,包含45个字母。 最初,它成立于9世纪,用于传递信息在老教会斯拉夫语和教会斯拉夫语言。

所以,伊兹齐是这个字母表的一封信,后来也是改编前的俄文字母。 我们可以假设命名的符号诞生了,因为另一个 - Ipsilon,现在是希腊字母表。 Izhitsa用俄语表示现代字母“和”。 而且有时还会用希腊语的话来达成。

显示

“izhytsa”这个词有大量的铭文变体。 这封信是用不同的方式描述的:它看起来像一个现代的“y”,就像一个切断冠的图8。 旧斯拉夫语言的数值为400。

Izhitsu在古代写作中很少使用,所以在19-20世纪。 有时它的值为“y”。 如果它与“o”一起使用,则只是现代字母“y”的意思。 最初这个组合就像“ou”,当没有足够的空间时,“y”被发送到“o”的顶部,结果发现了类似于削减数字的着名标志。

转型

Izhitsa - 这是很多次尝试恢复的信,然后再次“摧毁”。 所以是在14世纪。 那么它决定恢复这个标志,更准确地说就是它的希腊版本 - ipsilon。 那时候,这封信丢失了“下尾”,因此变了。 顺便说一下,这是Izhitsa的最后一个版本,现在可以在教会书籍中找到。

细读

当时正确阅读伊赞斯基很难确定。 根据与其他标志的组合,可以将其读为“和”,“y”甚至“in”。 也正式地,上标元素的存在影响了这个符号的阅读。 如果在符号之上有口音,它是一个元音“和”,如果没有,那么辅音“in”。

也常常有可能使用肯德或腹泻。 这些元素来自希腊语。 但是应该指出的是,即使是这样,标志也不能是字母表的独立元素。

俄语

在俄语中,Izhitsa是在教会字母表和俄语字母表之后的一封信。 这发生在彼得一世。就在17世纪初。 国王介绍了一个简化的脚本,其中字母表除掉了一些字母和上标。 同时izhitsa被取消了。

在几年后,决定恢复这个标志。 在1735年,她又被“埋葬”了。 23年后再次恢复。 在18世纪末,他们决定取消,并在十九世纪初再次恢复。 虽然在1857年Izhytsu再次试图删除,这个句子被错过了“耳朵”,因为标志,所以很少遇到。 它被使用越来越少,有时甚至放在括号中,表示使用的稀少性。

在20世纪初,观察到一些积极使用的蛋,虽然只有几年。 在1917年,有一个正字改革,其中没有提到这个标志。 但是确定的是,这个Izhitsu被彻底废除了。 至少这是大苏维埃百科全书所说的。

事实上,这封信逐渐消失,彼得的民间字母出现了。 有些后来开始相信,这个字母“y”的出现与izzyce相关联,虽然有一个建议是“U”不是“Ѵ”,而是“uk”的转变。

其他选项

关于“izhytsa”一词,克里洛夫的词源词典表示,这是西里尔字母的字母,占据了第42位。 它以前是从旧斯拉夫字母借来的。 形成这个标志的基础是“轭”。 还认为轮廓类似于具有弧形形状的轭,并用“轭”表示。

除了Gogol提到的izhytsu,谈论他的工作的一个角色的形式,还有说法。 例如,“注册izytsu”是指 桦树的惩罚。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.delachieve.com. Theme powered by WordPress.