艺术与娱乐文学

传鲍里斯·萨克霍德,作家,诗人,剧作家和翻译家

作家,这是专门为这篇文章的姓氏,是大家耳熟能详的。 诗歌和故事通过笔者读所有苏儿。 他的书已经被多次再版。 他们已经成为经典 儿童文学的 今天深受年轻读者。 传记鲍里斯·萨克霍德 - 本文的主题。 此外,我们将重点放在这个非凡的作家的作品鲜为人知的事实。

传记

鲍里斯·萨克霍德在俄罗斯称为主要是作为一个 孩子的诗人。 不过,该人士,他非常灵活。

文学Borisom Vladimirovichem的爱在幼儿查获。 未来作家出生于一个知识分子家庭中的书籍正以极大的尊重。 传鲍里斯·萨克霍德在摩尔多瓦的小城镇的一个开始。 后来,他离开家乡,花了他一生中最在首都。

据诗人的回忆,在他小时候,他经常改变学校。 然后,他研究了在一个或其他机构。 在二十岁时,他进入了 文学研究所。 而在战争开始三年后...

诗儿童

第一部诗歌Zakhoder一年后复员公布。 他们来了,然而,在儿童杂志的一个笔名。 虽然到这一重要事件,他写了一篇关于军事题材的诗歌。

传鲍里斯·萨克霍德有趣首先是通过阅读最著名的作品时,其实给人的印象是它们的作者 - 一个人非常粗心。 这是很难想象,孩子们的欢快schitalok的周期的创造者 - 两场战争的参与者:苏联芬兰战争和世界。 不过,已经在四十多岁的儿童诗的后半部分“战舰”出版。 关于这个作者的诗作是鲜为人知。

诗人,小说家和剧作家

鲍里斯·萨克霍德作品彼此非常不同。 它甚至可能似乎是不同的人写了他们。 大家都知道,欢快的诗“坏猫”。 但也有更复杂的诗“为什么树木不走了。”

对于儿童来说,除了诗,也写Zakhoder故事:从他的笔来“灰色之星”,“隐士与玫瑰”等。 他还是一名剧作家和翻译家。 孩子们的木偶剧院的他的戏剧上演的戏剧。 阿伦·米尔恩,刘易斯卡罗尔和-外国儿童文学工作者的产品帕梅拉·特拉弗斯 -苏儿在俄罗斯首次能够通过鲍里斯·弗拉基米罗维奇的翻译来阅读。

“Voobraziliya”

大自然和动物 - 这是最常见的治疗鲍里斯·萨克霍德的话题。 他的诗充满了对话,其中有他的人物,动物,笔者会谈。 和人物回应他。 他们表达自己的请求,投诉和寻求正义。

收集“以我Voobrazilii”是最明显的作者的独特性。 在书中,他创造了一个不寻常的童话世界。 在这些袭击诗作者的文字简单,悄悄地发挥能力。

关于学校和学校儿童

像法国作家和试点,Zakhoder“从童年。” 在诗歌的学校有这么机密的语气和天真的方式叙述,似乎是作者的心脏和灵魂还未成熟。 在周期“在后排,”他并没有揭穿他的英雄。 他们是恶霸和懒惰,但好像与他们Zakhoder诗人协议。 他的诗 - 关于儿童和儿童。 他们描绘一个美丽而神奇的世界,这只能看孩子。

故事的人

作家的儿童散文作品结合了循环,读这不仅是娱乐。 科学严谨和美妙的小说可以结合Zakhoder。 传说“有FIP”和“麻塔里卡里”有趣和翔实。 他们的主要想法 - 是世界的和谐布局,生态和道德法律的统一。

翻译者

在俄罗斯文学鲍里斯·萨克霍德进入,因为他对外国作家的小说作品呢。 但在德国,英国,捷克和波兰语言的作品,相反,它并没有转化,并重述。 在这些书中有创造力Zakhoder。 而其俄罗斯读者的人物,如小熊维尼,玛丽阿姨和不来梅城市音乐家之间的普及都需要首先一个有才华的翻译。 在这本书中,我喜欢每一个俄罗斯小学生,作者,译者是能够打动他的非凡的幽默,善良和独特的文字游戏的感觉。

在外交Zakhoder故事的基础上被写为卡通剧和戏剧的脚本。

对于儿童戏剧作家写这样的作品为“密林Rostik”,“拇指姑娘的翅膀”,“Lopushok有代表”。

歌词

不仅孩子的散文和诗歌创造鲍里斯·萨克霍德。 一本书,他写了成人。 通过触摸“叶子”,他去世前四年发表的抒情作品的集合,可能是意外,但愉快的发现为诗歌爱好者。 毕竟,这个名字Zakhoder仍与文献中最年轻的读者有关。

在他的回忆录中,诗人的妻子曾经说过,鲍里斯写了严重的作品。 他翻译歌德和可能熟悉俄罗斯的读者与外国语言大师的许多伟大的创作。 但是,在一个国家里,他一直过着艰苦的一次一个人自带的“错误”的国籍和不同寻常的事情看法。 与缺乏“更高”的理解面对,他决定专门写儿童。 但即使在这个领域,他早就在等待的认可。

鲍里斯·萨克霍德众所周知,不仅在我国,而且在国外。 他赢得了著名的文学奖项它们。 安德森。

作家在2000年去世。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.delachieve.com. Theme powered by WordPress.