新闻与社会文化

猪前珍珠不折腾:值phraseologism

真富也充满了优雅的绰号,很好瞄准的比喻,成语广阔。 熟练使用俄语的美的所有丰富的,你需要知道和了解单词和解释 固定的表达。 例如,这意味着成语“对牛弹琴”? 你需要弄清楚。

含义phraseologism

你可以不考虑其组成每个字的价值成语的解释。 成语首先的 - 它是稳定的和不可分割的表达,所以你需要与整个设计工作。 这是主要的翻译难度。 从字面上看本质phraseologism不及格,他们相同的语言中存在,因此,依靠人民和他们的文化有所不同。

在这篇文章中,我们将尝试回答的是什么意思,“中投珍珠”的问题? 是什么让猪和闪亮珠片的一个表达的结论? 可能给出一个明确的phraseologisms彩色负片,结合不适合于所有对象。 而想要警告在试图影响他人浪费心血和精力的人当了真,因为这是使用。

根据用语的词典中,“猪前珍珠不折腾”的意思是“不要试图证明和解释给别人谁是无法了解你的动机,不好好欣赏你的努力。” 这很难不包含在这句话百年历史的智慧达成一致。

表达的起源史“猪前珍珠不折腾”

这个成语已经存在了很长一段时间。 这些词的著作权属于耶稣。 在他的登山宝训,在弟子面前的斜率和围观的人们聚集交付,他敦促他们不要扔珍珠猪,使他们践踏他来咬谁投掷石块。 直到我们有这样的智慧达到多亏了传道马修。

在最初的版本中,你可以看到,成语“投珍珠”包含单词“明珠”。 还有在我们这个时代的表达两种变体。 毕竟,有什么区别? 猪不太可能能够从闪亮的大理石替代区分美丽的珍珠海。 同样的,谁不希望正确地理解他被告知不能告诉真假之间的区别的人。

另一个有趣的细节:单词“珠”来从阿拉伯语土耳其的旧斯拉夫语。 最初,它的意思是“假珍珠。”

正如你所看到的,表达“猪前珍珠不折腾”这是一个非常古老而神圣的历史。 它已经存活了这么多世纪的事实,说他的智慧和相关性在任何时候。

同义词

在俄语有数不清的方式来表达他们不愿从事徒劳的,解释的东西不想明白说出的话你是谁的人。 成语“猪前珍珠不折腾” - 只是可能的选项之一。 同义词此表达式可以根据所期望的值而变化。 例如,说“你做无用功”可能的方式:“tolchesh水在研钵”,“穿水筛子”,“森林柴vozish”,“执行西西弗斯劳动”,“捕风中网”。

解读“来解释的东西的人谁不希望理解”有成语“啤酒傻瓜不做饭”,“怎么样墙壁豌豆”,“你跟他说话,他是在齿根。”

虽然多个用语的价值可以用一个词来描述的,在表达的情况下,“猪前珍珠不折腾”这样做是不可能的,但你可以用它代替多重情感苍白的短语。 值得一试。 例如,说“丢猪前珍珠”,而不是“领导与无私的同伴无用讨论”或“试图说服人谁不希望听份量的论点。” 它只会变得更加美丽。

对立

巨大的幸福,如果我们能找到一个好伴侣,谁知道如何倾听和肯钻研对话的本质。 在公司这样一个人想“投身到与头谈话”,“倒了夜莺”。

他们说,“不折腾猪前珍珠”,但仍然值得一试,感兴趣的视对手的角度来看,“打破它”和“手指上的说明。” 或问他对事件的看法。 它可以是太意外和有趣,你会听的“气喘吁吁”,“没有呼吸”和“想抓住每一个字。”

反义值phraseologism“猪前珍珠不折腾”,在下面的话表示:“用的好伴侣,他等于聊天。 而且还从中得到沟通和交换意见的快感“。

使用表达“猪前珍珠不折腾”,在文学和口语

如果这样一个古老的,明智和有效的成语不积极使用所有的时间作家这将是奇怪的。 英国外交官和切斯特菲尔德的18世纪伯爵的作家把它用在他的“信给他的儿子。” 在他们身上,他说,我们不应该用“头脑空空的年轻人”不能听取合理的论据通信被浪费掉,这是因为猪前扔珍珠一样没用。 切斯特菲尔德伯爵不是第一次,而不是唯一一个谁说,这phraseologism魅力。

但不要以为的好只有在小说和故事的稳定表达。 我们是我们每个人都将变得更加美丽,如果我们转向民间智慧和各种自己的词汇。 俄罗斯phraseologisms每一个字被选为特别小心:在它们被隐藏在珍惜的意义,这将是相关的更多的世纪。

请记住,亲爱的读者:没有必要猪之前投珍珠。 更好地保存它为那些谁可以欣赏你思想的真正的光彩。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.delachieve.com. Theme powered by WordPress.